Hesekiel 19, 13+14
DE: Nun aber ist sie gepflanzt in der Wüste, in einem dürren, durstigen Lande, und ist ein Feuer ausgegangen von ihren starken Reben, das verzehrt ihre Frucht, dass in ihr keine starke Rebe mehr ist zu eines HERRN Zepter. Das ist ein kläglich und jämmerlich Ding.
NO: Og nu er det plantet i ørkenen, i et tørt og tørstende land. Og det gikk ut ild fra dets kvistede gren (*) ; den fortærte dets frukt, og det er ikke mere nogen sterk gren på det til herskerspir. Dette er en klagesang, og til en klagesang skal det bli.
GB: And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country. And fire has gone out from her rod, causing the destruction of her branches, so that there is no strong rod in her to be the ruler’s rod of authority. This is a song of grief, and it was for a song of grief.
Trinkwasser ist für Pflanzen, Tiere und Menschen ein grundlegendes Gut und gehört nicht in die Kapitalmasse von Unternehmen.