Matthäus 2, 9

DE: Als sie nun den König gehört hatten, zogen sie hin. Und siehe, der Stern, den sie im Morgenland gesehen hatten, ging vor ihnen hin und stand über der Stelle, an der das Kindlein war.

NO: Da de hadde hørt kongens ord, drog de avsted; og se, stjernen som de hadde sett i Østen, gikk foran dem, inntil den kom og blev stående over det sted hvor barnet var.

GB: And after hearing the king, they went on their way; and the star which they saw in the east went before them, till it came to rest over the place where the young child was.


Erkenne die Zeichen auf deinem Weg.

Von matester