4. Mose (Numeri) 3, 25 + 26
DE: Und die Gersoniter hatten am heiligen Zelte instand zu halten: die Wohnung und das Zeltdach, seine Decke und den Vorhang am Eingang des heiligen Zeltes, ferner die Umhänge des Vorhofs und den Vorhang am Tor des Vorhofs, der die Wohnung und den Altar rings umschließt, sowie die zugehörigen Stricke, nebst allem, was es damit zu tun gab.
NO: Og det som Gersons barn hadde å ta vare på ved sammenkomstens telt, var selve tabernaklet med dekke og varetak og dekket for inngangen til sammenkomstens telt, og omhengene til forgården og forhenget for inngangen til forgården som er rundt om tabernaklet og alteret, og dets snorer og alt arbeidet derved.
GB: In the Tent of meeting, the Gershonites are to have the care of the House, and the Tent with its cover, and the veil for the door of the Tent of meeting, And the hangings for the open space round the House and the altar, and the curtain for its doorway, and all the cords needed for its use.
Was nicht in instand gehalten wird verfällt früher oder später.