5. Mose (Deuteronomium) 22, 21
DE: so soll man sie vor die Türe ihres väterlichen Hauses hinaus führen, und die Männer ihrer Stadt sollen sie zu Tode steinigen, weil sie eine Schandtat in Israel begangen und in ihres Vaters Hause Unzucht getrieben hat. So sollst du das Böse aus deiner Mitte ausrotten.
NO: da skal de føre henne ut foran døren til hennes fars hus, og mennene i hennes by skal stene henne til døde, fordi hun har gjort en skammelig gjerning i Israel og drevet hor i sin fars hus; således skal du rydde det onde bort av din midte.
GB: Then they are to make the girl come to the door of her father’s house and she will be stoned to death by the men of the town, because she has done evil and put shame on Israel, by acting as a loose woman in her father’s house: so you are to put away evil from among you.
Die Rotte meint ausrotten zu müssen.