2. Samuel 11, 23

DE: Der Bote aber sprach zu David: Die Männer hatten die Oberhand über uns und rückten gegen uns aus ins freie Feld; wir aber drängten sie bis an den Eingang des Tores.

NO: Og budet sa til David: Mennene fikk overtaket over oss og drog ut på marken mot oss; men så trengte vi dem tilbake like til byporten.

GB: And the man said to David, Truly the men got the better of us, and came out against us into the open country, but we sent them back to the very doors of the town.


Gibt es Oberhand und Unterhand kann nicht auf Augenhöhe gesprochen werden.

Von matester