Prediger 3, 16

DE: Weiter sah ich unter der Sonne die Stätte des Gerichts, da war ein gottlos Wesen, und die Stätte der Gerechtigkeit, da waren Gottlose.

NO: Fremdeles så jeg under solen at på dommersetet, der satt gudløsheten, og hvor rettferdighet skulde råde, der rådet gudløshet.

GB: And again, I saw under the sun, in the place of the judges, that evil was there; and in the place of righteousness, that evil was there.


Mach dir keine Sorgen wenn Menschen, die du für gottlos hältst, nicht in der von dir erwarteten Verdammnis erscheinen.

Von matester