Prediger 4, 1

DE: Ich wandte mich und sah alle, die Unrecht leiden unter der Sonne; und siehe, da waren Tränen derer, so Unrecht litten und hatten keinen Tröster; und die ihnen Unrecht taten, waren zu mächtig, dass sie keinen Tröster haben konnten.

NO: Fremdeles så jeg alle de voldsgjerninger som skjer under solen; jeg så de undertryktes gråt – det var ingen som trøstet dem; jeg så voldsmennene bruke makt mot dem, og det var ingen som trøstet dem.

GB: And again I saw all the cruel things which are done under the sun; there was the weeping of those who have evil done to them, and they had no comforter: and from the hands of the evil-doers there went out power, but they had no comforter.


Unrecht ausüben ist das Eine, Trost verhindern das Andere.

Von matester