5. Mose (Deuteronomium) 15, 21 + 22
DE: Wenn es aber einen Fehl hat, dass es hinkt, oder blind ist, oder sonst irgend einen bösen Fehl, so sollst du es nicht opfern dem HERRN, deinem Gott, sondern in deinem Tor sollst du es essen, wie Gazelle und Hirsch, du seist unrein oder rein.
NO: Men er det noget lyte på det, er det halt eller blindt eller har noget annet ondt lyte, da skal du ikke ofre det til Herren din Gud. Hjemme i dine byer kan du ete det; både den urene og den rene kan ete det, som om det var et rådyr eller en hjort.
GB: But if it has any mark on it, if it is blind or has damaged legs, or if there is anything wrong with it, it may not be offered to the Lord your God. It may be used for food in your houses: the unclean and the clean may take of it, as of the gazelle and the roe.
Zwar nicht dem HERRn opfern, aber auch nicht weg werfen.